| |
| |
314 Source language Hola, cariño.En este dÃa tan ... Hola, cariño. En este dÃa tan especial para ti (tu cumpleaños) quiero decirte que te quiero mucho y que cada año que pasa por ti, estás más guapa. Gracias por ser como eres, una maravillosa mujer de la que estoy muy orgulloso y a la que amo mucho. te quiero mucho, preciosa. Pasátelo bien y recuerda que debes estar feliz. Un gran abrazo y muchos besos de la persona que más te quiere. Completed translations Witaj, kochanie. | |
110 Source language Witaj Pedro Dużo rzeczy chciałabym Ci powiedzieć i pokazać, ale nie jest to łatwe jak widzisz - szkoda. Miłej pracy i być może do zobaczenia. Buziaki Completed translations Olá, Pedro | |
| |
| |
| |
169 Source language mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras,... Mi amor, aquà tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. Mándame pronto las fotos, te quiero. Ha... me han dicho que estuviste con un camarero del hotel Barcelo, ¿es verdad? Text corrected. Before: "mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. mandame pronto las fotos, te quiero. ha me han dicho que estubiste con un camarero del hotel barcelo, es verdad?" <Lilian> Completed translations Kochanie, masz tutaj dom | |
| |
| |
243 Source languageThis translation request is "Meaning only". Sono sotto grande pressione Sono sotto grande pressione sotto tutti i punti di vista, sei incredibile veramente.
Devo fare la doccia prima di andare di nuovo a lavoro.
Ti penso molto spesso, mi sei entrata nella testa e faccio fatica a pensare ad altre cose e anche a concentrarmi quando faccio qualcosa durante la giornata. pisane przez mężczyzne Completed translations Jestem pod ogromną presją | |
170 Source languageThis translation request is "Meaning only". FELIZ PASCOA OLà , TUDO BEM, ESPERO QUE SIM. REFORÇANDO, QUERO DESEJAR A TODOS UMA SANTA E FELIZ PASCOA. SEGUE FOTOS , DA BENÇÃO DOS ALIMENTOS NO PARQUE PAPA JOÃO PAULO 2 EM CURITIBA E FOTOS DE NOSSA FAMILIA COM NETO . Completed translations Wesołych Świąt Wielkiejnocy, | |
| |
| |
| |
138 Source language Koncert Bardzo się cieszę, że byłam na koncercie. Koncert mi się bardzo podobał. Mam nadzieję, że we Wrocławiu będzie inaczej i że będę mogła Panią poznać osobiście. Pozdrawiam.:) Completed translations Concerto | |
| |
| |
| |
337 Source language Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i... Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i zapach (glutaminian sodu, rybonukleotydy disodowe), cukier, warzywa suszone 8,5% (marchew, cebula, liść selera, kapusta biała, por, kapusta włoska, papryka, pasternak, pomidory), olej roślinny, koncentrat czosnku, przyprawy, aromat, barwnik: ryboflawina. Produkt może zawierać śladowe ilości białek mleka, glutenu, soi i jaj.
Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. I need this translation of ingredients of a Polish product. I need to know if there is something like milk or milk powder in because the medic diagnosed my mother with lactose intolerance. Please don't reject my request. /italo07 Completed translations Ingredients: salt, artificial flavour Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker | |